Poeta Louis Wondel – Biografía y poemas
Louise
Wondel nació en Paramaribo, Surinam, en 1971. De madre Aukan y
padre Saamaka, esclavos negros fugitivos de las montañas y de los bosques de
Surinam. Estudiante de Sociología, se ha especializado en la historia de la cultura
africana de Surinam, particularmente de las tribus a las que pertenecen sus
padres. Sus poemas reflejan las duras condiciones de vida de su gente. Comenzó
a escribir y leer su poesía desde 1995. Dos años más tarde la fundación Amera
la proclamó la artista y poeta del año, en 1997. La prensa holandesa aclamó su
singular performance en la primera conferencia de escritores de Surinam, en el
2000.
Poemas
Despierta
despierta
sal de tu bodega
a mostrar
lo que has estado atesorando
sal de tu bodega
a mostrar
lo que has estado atesorando
despierta,
abre tus ojos
ábrelos bien para mirar
en donde te aposentas
ábrelos bien para mirar
en donde te aposentas
despierta,
lava tu cara
de forma que puedas ver la vía
que debes recorrer para
llegar hasta los otros
de forma que puedas ver la vía
que debes recorrer para
llegar hasta los otros
despierta
porque debes estar despierto
para estar despierto
para mirar las cosas que los que duermen no pueden ver
porque ellos no están despiertos
para estar despierto
para mirar las cosas que los que duermen no pueden ver
porque ellos no están despiertos
pero
despierta, a ver
el agua que debe lavar tus
pensamientos limpiar para mantenerte
el agua que debe lavar tus
pensamientos limpiar para mantenerte
despierto
Yérguete
yérguete
prepara tus alas
para volar
prepara tus alas
para volar
volar
fuera de
el légamo
que está mancillando tu vientre
el légamo
que está mancillando tu vientre
el
vientre que pudo hacer que
tus antepasados hallaran un lugar
un lugar para contar sus historias
tus antepasados hallaran un lugar
un lugar para contar sus historias
historias
acerca de antiguos días
antes del esclavismo
esclavismo, hasta que la libertad
la libertad, que tiene que traer
libertad real
arriba, levántate, escucha,
oye, Agida* está tocando el
Umandagwe**
antes del esclavismo
esclavismo, hasta que la libertad
la libertad, que tiene que traer
libertad real
arriba, levántate, escucha,
oye, Agida* está tocando el
Umandagwe**
para ti,
para que puedas
rodar fuera del
polvo de
rodar fuera del
polvo de
Pembadoti***
* Agida:
tambor para tocar una especie de música religiosa.
** Umandagwe: una música religiosa tocada por uno de los dioses del panteón de la tierra.
***Pembadoti: caolín, una especie blanca usada en actividades religiosas.
** Umandagwe: una música religiosa tocada por uno de los dioses del panteón de la tierra.
***Pembadoti: caolín, una especie blanca usada en actividades religiosas.
Torturador generado por mis antepasados
la
esclavitud comenzó
el día en el cual
fue abolida
el día en el cual
fue abolida
mi
Antepasado
creó un torturador
viviente una maldición
sobre mi cordón umbilical
es un Torturador todavía
creó un torturador
viviente una maldición
sobre mi cordón umbilical
es un Torturador todavía
torturando
niños, además de
nietos
niños, además de
nietos
comienza
en África
hasta Surinam
no he hallado aun un sitio de descanso
para reposar
hasta Surinam
no he hallado aun un sitio de descanso
para reposar
el
torturador me sigue
en mis actos, mi mente,
mi espíritu, mi alma,
mi vida
Nana Keedi-Aaman (el creador)
te pregunto,
¿¡¡¡cuándo llego a ser libre de verdad!!!??
en mis actos, mi mente,
mi espíritu, mi alma,
mi vida
Nana Keedi-Aaman (el creador)
te pregunto,
¿¡¡¡cuándo llego a ser libre de verdad!!!??
Traducciones
de Rafael Patiño
No hay comentarios:
Publicar un comentario