martes, 8 de octubre de 2013

Poetas de Sudamérica – Poeta Douglas Diegues



Poeta Douglas Diegues – Biografía y poemas


Biografía 



Douglas Diegues (Rio de Janeiro RJ 1965)um poeta radicado em Ponta Porã (MS), com pouco mais de 40 anos, é o maior representante do Portunhol Selvagem no Brasil — embora negue que exista um único "portunhol selvagem"; que ele, Douglas, o tenha inventado; e que, ainda, tenha havido qualquer apropriação de sua idéia original por parte de outros escritores, jornalistas e editores.

Como Douglas Diegues mesmo define, seu Portunhol Selvagem nasce da "tripla fronteira" do Mato Grosso do Sul, misturando, justamente, português do Brasil, espanhol do Paraguai e variações do guarani ainda falado pelo índios (e/ou seus descendentes) na região. Reconhecido por poetas importantes de outras gerações, como Régis Bonvicino e Glauco Mattoso, Douglas é, em toda sua complexidade linguística, uma das vozes mais originais dos últimos anos. Publicou, entre outros livros,
Dá gusto andar desnudo por estas selvas — sonetos salvajes (2002), Uma Flor na Solapa da Miséria (2006) e El Astronauta Paraguayo (2008).

Nesta Entrevista — com respostas em Portunhol Selvagem (
por supuesto, sem tradução, com pouca revisão e quase nenhuma formatação) — Douglas Diegues conta da invenção de "seu" portunhol; aborda, com condescendência, a questão dos diluidores; evoca o reconhecimento (igualmente crítico); paga seu tributo a Manoel de Barros; fala, ainda, de sua própria editora, a Yiyi Jambo; e aborda, naturalmente, sua relação com a internet através de seu blog. Douglas, sem apego maior, escancara as portas do seu Portunhol Selvagem: "Quem quiser fazer, vae y faz, usando suo repertório y sua competência".



Poemas



CUMBIA DEL FIN DEL MUNDO A LA VINAGRETA

Si muebes biem la Kola,
te Exportam.
Si non pagas la Luz,
te kortam.
Si das manija,
te querem meter la pija.
Si sos el Rey de la Guaripola,
te lambem las bolas.
Komédias dramátikas.
Dramas kômikos.
Episódios kargados
de acciones y emociones.
El horror kausa risa.
La risa kausa horror.
Alumnita pela tetas
en la famoza Interneti.
El Rolleti
se konecta.
Kuarentón y Travesti
pillados en Ñemby
correm de la Polí.
La gata “Luz”
es kondenada a muerte.
Hoy non es
tu dia de Suerte.
Hoy es
tu dia de Suerte.
Creer non es saber
Kulo del mundo o kulo de moska.
Venga.
Venga.
Venga y konoska.

………………………………………………………..

FICCIÓN DE KARNE KRUDA & REALIDADE QUE DELIRA

En moto
vuelan al cielo.
Dizem que violada
“se oferecia” a la Perrada.
Kaen del árbol.
Kaen del burro.
Kaen del cielo.
Kaen del muro.
Disparos a full.
Almanecero jura
“acabar com indígenas”.
Malandretti mata 9 bebês
y después se va a kasar.
Proibido morir.
Reforzam defensas.
Nim moscas
vuelam en Tribunales.
“Si fuera autoridadi,
le quemaba vivo”.
Cazan
violêitor di menores.
Assassinam
mais um Kachíke.
Muñeka y Camioncito.
Reventan
Parques Infantiles.
Dizem
que ya non son Bobitos.
Lokos
por viento norte.
“Non sabía
que había ganado la Lotería”.
Pa’í
se apassiona por Modelí.
Pa’í tonguea Médico
que bailaba com Ex-Modelo
Sube la karne.
Baja la sal.
“Merecíamos ganar”.
Quizo volber com su Ex
y terminó klavadex.
Se defiendem
com unhas y dientes.
Rekuperam la alegria.
Playas llenas de Popô.
Sexo extremo.
Inbentam Albôndiga
di 200 kilos
“Non tiene sentido”.
Herme cruzou
y volou.
“Lo ridíkulo
está cada vez mais ridíkulo”.

…………………………………………………………………………

EL PALÁCIO DE LAS MILANESAS

Alumnas gorditas
ya pueden usar pantalón en Kôle.
Madre e Hija
se enkuentram desaparecidas.
Kursos gratirolas.
Farra de diplomátikos.
¿Sexo pago ou sexo gratirola?
Lanzam nuebos Prêmios Milionários.
Te podés enamorar
de la Chica que menos pensás.
Kabrón omendá
com una Kabra.
Resultados fascinantis.
Império de las Flores.
Ñoquis de papa.
Desgracias com suerte.
Suerte com desgracias.
“Non kocino puchero
para konseguir
lo que quero”.
Amenazam parar
toda Asunción.
Bosta
que todavia Señorea
Non basta peregrinar
y seguir enganado.
Noche de fúria.
Ofertas lokas.
Fanatismo en la piele.
Diskussión y trompadas.
Kalientan motores.
200 mil hóstias.
Miran
y puedem ver.
Todavia
non se vê nada.
“Pidan bendiciones y non milagros”,
he’í el Papa.
Indígenas
se regalam balas.
Abandonam Bebe’í
en assiento de Táxi.
Kranean vender Jesus
en dólares.
“Yo soy el úniko kulpable”.
Hay que transpirar
muitíssimo para ganar
Y Barilaro pone outra Cumbia
para que sintas que Hoy es Manhana.
Y Barilaro pone Cumbia
para que sintas que Manhana es Hoy



No hay comentarios:

Publicar un comentario